Odes Odile Ricoux

ISBN: 9782251799100

Published:


Description

Odes  by  Odile Ricoux

Odes by Odile Ricoux
| | PDF, EPUB, FB2, DjVu, AUDIO, mp3, RTF | | ISBN: 9782251799100 | 4.37 Mb

David Ferrys The Odes of Horace represents the first truly distinguished translation of the complete odes into the American idiom. The translator has managed to retain the poets moral tone while purging any taint of sententiousness. How? ByMoreDavid Ferrys The Odes of Horace represents the first truly distinguished translation of the complete odes into the American idiom.

The translator has managed to retain the poets moral tone while purging any taint of sententiousness. How? By recasting the structure of Carpe Diem, for example, he gives this familiar poem a power one would have not thought possible. Ferry even manages a Latin-English rhyme at the end, by shifting the position of the addressees name: Leuconoe-- / Hold on to the day.

Ferrys Horace is always a specific personality, with his own identity, background, and attitude. Yet he is also a conduit of history. Turning to Delicta maiorum immeritus lues... (which Ferry straightforwardly calls To the Romans), we are plunged into a devastating meditation on the imperium. At this point, of course, its commonplace to point out similarities between the American empire and that of ancient Rome. But this translation gives us a feeling for just how contemporary Horace really is.

The best example would probably be To Dellius:Dellius, dont beToo unrestrainedly joyful in good fortune.You are going to die.It doesnt matter at all whether you spendYour days and nights in sorrow,Or, on the other hand, in holiday pleasure.Drinking Falernian wineOf an excellent vintage year, on the river bank.It helps to know that the historical Dellius was exiled in Egypt at the time, making those Italian vintages strictly off-limits to him.

Whats more, he was a double or perhaps triple agent, which gives him an additional Cold War coloration. In any case, the allusiveness of the odes--and the taut, bone-dry English of Ferrys translation--should gain Horace a legion or so of new readers.

--Mark Rudman



Enter the sum





Related Archive Books



Related Books


Comments

Comments for "Odes":


gamesweek.pl

©2016-2020 | DMCA | Contact us